Cea de-a IX-a ediţie a Festivalului „Primăvara europeană a poeţilor” de la Chişinău (7 – 9 mai curent) a întrunit scriitori din nouă ţări, cea mai numeroasă delegaţie constituind-o desantul liric din România (Stere Bucovală, Magda Cârneci, Daniel Corbu, Valeriu Stancu, Eugen Suciu, George Terziu), urmată de Franţa (Linda Maria Baros, Yekta), Azerbaidjan (Farid Huseyn), Belgia (Andy Fierens), Cehia (Mircea Dan Duţă), Germania (Christian W. Schenk), Israel (Luba Feldsher) şi Rusia (Evgheni Stepanov), la care se adaugă, fireşte, şi autorii din Basarabia (Alex Cosmescu, Margareta Curtescu, Nicolae Dabija, Silvia Goteanschii, Maria Şleahtiţchi, Arcadie Suceveanu). Faţă de alţi ani – ai „vacilor (puţin mai) grase” –, numărul poeţilor invitaţi s-a cam subţiat, semn că „vremurile sărace” îşi spun şi ele cuvântul, doar că valoarea unui festival nu stă în cantitatea participanţilor, ci în calitatea textelor.
După deschiderea solemnă de marţi seara, din incinta Muzeului de Artă, ziua de miercuri 8 mai a început cu lecturi în licee şi universităţi – o dublă sărbătoare pentru elevi & studenţi: să celebreze Ziua Europei, pe de-o parte, şi totodată să întâlnească pe viu mai mulţi „tenori” lirici de pe Bătrânul Continent (ca să nu mai spunem că, pe durata întâlnirilor, programul de cursuri a fost suspendat). Echipa noastră – belgianul Andy Fierens, poet de limbă neerlandeză, basarabenii Eugenia Bulat, Dumitru Crudu şi subsemnatul – a fost aşteptată la Liceul „Onisifor Ghibu”, cu profil artistic, din sectorul Buiucani al capitalei. Merită povestit cum am ajuns, trei din patru. La 10.30 l-am luat pe Andy Fierens de la hotelul „Dacia”, iar Dumitru Crudu ne-a propus s-o tăiem pe jos, pe scurtătură. Ceea ce am şi făcut – odată ajunşi la Universitatea de Medicină, iată-ne în faţa gardului de sârmă a Parcului dendrologic, pe care pur şi simplu l-am sărit (nu e un autodenunţ!) şi ne-am urmat calea prin cel mai frumos parc din Chişinău, spre încântarea oaspetelui nostru.
La celălalt capăt, odată ieşiţi din micul paradis verde, primul om pe care l-am întâlnit în maxi-taxiul ce ne ducea spre liceu a fost pictorul din Sankt Petersburg ce revine în fiece vară la baştină Mihai Ţăruş, un adevărat poet al nuanţării infinite în pânzele sale, pe care puţin a lipsit să nu-l luăm cu noi. Cât despre întâlnirea propriu-zisă, aceasta a fost memorabilă atât pentru noi – căci elevii ne-au pregătit un concert, cu dansuri, cântece din gură şi instrumentale, lecţii deschise de engleză, versuri etc., etc. – , cât şi pentru liceeni, care au asistat bouche bée la performance-ul lui Andy Fierens (recitând în neerlandeză şi engleză), dar şi la recitalurile celor trei poeţi basarabeni, în română şi – dat fiind că volumul Eugeniei Bulat a fost tradus şi în italiană – în limba lui Dante.
Cireaşa de pe tort a fost chiar… tortul aniversar (de cuvinte, apoi şi de dulciuri!) în onoarea lui Andy Fierens, care-şi sărbătoreşte pe 8 mai cea de-a 43-a aniversare. L-am întrebat apoi dacă i s-a mai întâmplat să-i cânte, de ziua de naştere, elevi în trei limbi (engleză, germană şi română) „La mulţi ani!”, iar reacţia lui a fost promptă (cu o sclipire de bucurie în ochi): „Dat fiind că textele mele sunt ceva mai slobode de gură, mi s-a întâmplat să fiu dat afară din vreo şcoală belgiană în chiar mijlocul recitalului…”
Închei aici, pe-o notă ridicată (la propriu, în aceeaşi seară ieşeanul Daniel Corbu ridicând deasupra capului trofeul de laureat al Marelui Premiu; laureaţii ultimelor ediţii se numesc: Liviu Ioan Stoiciu, Lucian Vasiliu, Nichita Danilov, Ioan Es. Pop ş.a.), ridicându-i la fileu prietenului din Anvers care ştie ca nimeni altul că „la vie est belge”, spre a se face auzit & aplaudat:
Andy FIERENS
plan b
uscătorul de păr precum un pistol
la tâmpla mea
e un lup rău şi astmatic
nimic nu mă poate atinge port o piele antiglonţ
dar peste tot pe unde mă duc
graurii stau aşezaţi pe cablurile electrice
asemenea unei partituri de marş funebru
cu rigurozitatea unui recordman îmi antrenez
la fiecare patru secunde ultimul meu suflu
în ce sertar oi fi pus planul meu b?
de ce tot mutăm lucrurile de la locul lor?
am rătăcit totul
din strâmbătura mea se face-o zeamă chioară
aşezaţi-vă!
spectacolul începe
* Opiniile exprimate în acest material aparțin autorului și nu sunt neapărat ale Europei Libere.