"Свобода в клубах" – в кафе на крыше штаб-квартиры Радио Свобода в Праге. Говорят наши коллеги из служб Радио Свобода, которые вещают на бывшие советские республики. Было ли у нас общее советское прошлое? Есть ли у нас общее будущее? Объединяет ли нас общая память советского, или историю пора забыть и переписать? Есть ли у нас общее будущее?
За нашим столом директор армянской службы Радио Свобода Граир Тамразян, Юрий Дракохруст – обозреватель белорусской службы Радио Свобода, Давид Какабадзе – директор грузинской службы Радио Свобода, Соджида Джахварова – директор таджикской службы Радио Свобода, Наталья Чурикова – журналист украинской службы Радио Свобода и Аяз Ахмедов – заместитель директора азербайджанской службы Радио Свобода.
Елена Фанайлова: Коллеги, хочу спросить, что из советского человека осталось внутри вас? Вы можете это любить, вы можете это не любить, но как бы вы это определили? Что советского в вашей личности, в вашем характере?
Давид Какабадзе: В моей личности, мне кажется, это надежда на то, что кто-то за меня сделает мое дело. Я от этого не могу никак избавиться.
Наталья Чурикова: Тяжело сказать. Взятки никогда не пыталась платить гаишникам, пить за рулем тоже. Наверное, я уже просто выросла в другое время.
Соджида Джахварова: Есть негативное и позитивное. То, что позитивное, это отзывчивость. У советского человека на самом деле была отзывчивость. Если сосед заболеет, зайдет, посмотрит, поможет, чем может. Вот эта отзывчивость осталась у меня. Так же от советского времени осталась немножко застенчивость, можно сказать, немножко страх.
Аяз Ахмедов: Я, выросший на советских анекдотах, до сих пор сохраняю свою страсть, применяя уже это независимому Азербайджану.
Елена Фанайлова: Анекдот какой-нибудь можете рассказать из жизни независимого Азербайджана?
Аяз Ахмедов: Я сидел за анекдоты пять лет в КГБ Азербайджана… Могу рассказать анекдот об Ильхаме Алиеве. Он посещает Нью-Йорк, Ассамблею ООН, его встречает посол Азербайджана, то есть представитель Азербайджана в ООН. Из аэропорта едут в город и, подъезжая к Манхэттену, водитель говорит шепотом: "Подъезжаем к Манхэттену". Посол говорит шепотом: "Подъезжаем к Манхэттену". Ильхам Алиев говорит шепотом Мехрибан, первой леди: "Подъезжаем к Манхэттену". Первая леди говорит: "А почему шепотом?" Ильхам Алиев говорит послу: "А почему шепотом?" Посол спрашивает у водителя: "А почему шепотом?". "Да вот, вчера пива выпил холодного".
Граир Тамразян: У меня осталось, может быть, в хорошем смысле любовь к классической музыке и любовь к литературе. Я до сих пор читаю, слушаю музыку, я думаю, что это осталось из тех времен, и люблю футбол, тоже советский феномен. Сейчас же у нас футбола нет, ужас просто, там что творится. Может быть это. А плохое то, что, может быть, я просто не сознаю мой характер, плохие черты моего характера. Я думаю, что мои коллеги лучше будут знать мои плохие советские черты. Например, у меня дочка, она взрослая уже женщина по западным меркам, но я до сих пор отношусь к ней, как она маленькая девочка еще, она все время жалуется, и я до сих пор не могу преодолеть этот менталитет советский, может быть.
Аяз Ахмедов: Это общечеловеческое.
Граир Тамразян: Я не знаю, у меня другого не было. И еще отношение к деньгам. Деньги – это ничто, нас так учили, понимаете. До сих пор мы так и не научились, как можно зарабатывать деньги. Но я говорю только о себе.
Юрий Дракохруст: Наверное, ощущение негарантированности жизни. Хотя уже давно советское время ушло, но почему-то есть ощущение, что ты в одночасье можешь потерять все.
А чтобы закончить на веселой ноте, я расскажу даже не анекдот, а быль, касающуюся нашего президента. Он однажды проводил совещание, которое транслировалось по телевизору, и спрашивает одного главу области: "Как там с уборкой?". "Да, – говорит, – Александр Григорьевич, сложности. Понимаете, дожди зарядили, трудно убирать". Он говорит: "Ну что ты мне голову дуришь: дождь, дождь. Ты у меня все лето просил дождь, я послал тебе дождь. Что ты жалуешься теперь"?