The Embassadors

Băutura aceea spirtoasă din orez a japonezilor numită sake, care e de fapt un vin, dar un vin făcut ca o bere.

Doamnelor și domnilor, încep fila de azi a Dicționarului de sunete cu o mărturisire: mi-am dat seama în timp că colecția mea muzicală pare să se construiască și să se ordoneze după o regulă stranie: unele din cele mai frumoase și speciale muzici pe care le am le-am găsit întotdeauna la prieteni, nu singur, căutînd prin prăvălii sau pe internet.

Ăsta e și cazul muzicii pe care v-o propun azi, peste care am dat la prietenul Todd Shaw de la Praga, cu care schimb de multă vreme cărți, filme și muzici.

Albumul se numește „Coptic Dub”, iar trupa The Embassadors.

Din ea fac parte Matt Penman, contrabas, Jochen Rueckert și Hayden Chisholm, saxofon, clarinet, orgă Hammond și tobe de oțel, cărora li se adaugă mai mulți instrumentiști în diverse piese.

Cum se apropie muzica de jazz (o formă muzicală prin definiție liberă) de muzica dub (un gen care s-a născut din „tratarea”, din manipularea sunetelor muzicii reggae, și care aparent are puțină libertate, fiind o formă mai degrabă fixă), cum se apropie așadar jazzul de dub e întrebare care ar putea părea plictisitoare în toată seria asta postmodernă care ne-a obișnuit de pe la mijlocul secolului trecut cu tot felul de fuziuni, permutări și întrepătrunderi muzicale.

Avem însă un răspuns clarificator chiar de la saxofonistul Hayden Chisholm, care ne spune că, citez: „pe acest album nu există solouri în sine, iar evoluțiile nu au loc în vocile melodice, ci în sunetele înseși, pentru că se lucrează la ele în mix, ca în tradiția dub. Majoritatea vocilor sînt procesate, cu mare atenție la detaliu în sunet. Pieselor li se dă un timp amplu să se desfășoare, și rar oricare dintre părți e repetată fără vreo variațiune. Cu alte cuvinte, principiile estetice ale acestei muzici au puțin de a face cu cele ale jazzului”, am încheiat citatul.

Cu precizarea că vocile de care vorbește Chisholm sînt acelea ale instrumentelor care se aud pe acest album.

Jazz așadar, dar cântat ca dub.

Ceva similar, aș adăuga eu, cu băutura aceea spirtoasă din orez a japonezilor numită sake, care e de fapt un vin, dar un vin făcut ca o bere.