Caiete Germano-Române. Ultimul număr al publicaţiei semestriale a Societăţii Germano-Române din Berlin

A apărut cel mai recent număr al publicaţiei semestriale a Societăţii Germano-Române din Berlin.

Societatea Germano-Română, fondată în anul 1992 la Berlin, publică de 14 ani şi o revistă semestrială, intitulată „Deutsch-Rumänische Hefte / Caiete Germano-Române”.

Your browser doesn’t support HTML5

Caiete Germano-Române

Iniţial activitatea Societăţii s-a concentrat pe întreţinerea şi consolidarea relaţiilor culturale şi umanitare cu România. În ultimii ani aceste preocupări s-au extins şi asupra Republicii Moldova. Acest interes pentru Republica Moldova se oglindeşte şi în revista amintită.

(Numerele mai vechi ale „Caietelor” pot fi descărcate aici.)

În primul număr pe acest an se poate citi un articol analitic despre procesul de transformare a „sistemului universitar din Republica Moldova”. Scăderea numărului de studenţi, se afirmă în revistă, a contribuit la creşterea presiunilor asupra sistemului de învăţămînt superior. Această situaţie, conchide autorul articolului, va duce, în viitorul apropiat, la dispariţia a unor instituţii universitare. Din perspectiva relaţiei centru-provincie se schiţează într-un alt articol tema Basarabiei în literatura rusă, română şi idiş. Pe lîngă scriitori binecunoscuţi ca Maxim Gorki, Alexandr Puşkin sau Geo Bogza, se aminteşte şi despre reflectarea Basarabiei în lucrările literare ale scriitorului Ihil Şraibman, născut în localitatea Vadul-Raşcov. Totodată, revista publică şi o fotografie cu monumentul ridicat, în Vadul-Raşcov, în amintirea acestui scriitor aproape necunoscut în afara Moldovei.

Mormântul lui Paul Schuster la Berlin

De remarcat în acest număr al „Caietelor Germano-Române” ar mai fi alte două articole dedicate unor scriitori care au activat mulţi ani în România, de unde, la un moment dat, au plecat, murind în Germania. Este vorba despre Else Kornis şi Paul Schuster.

Portretul dedicat scriitoarei Else Kornis cuprinde date biografice esenţiale şi oferă cîteva informaţii despre opera literară a poetei născută, în 1889, la Praga. După ce s-a căsătorit s-a mutat în România, locuind la Timişoara apoi la Bucureşti, de unde a plecat în 1975, ajungînd, în cele din urmă-n Germania, unde a murit în 1983. Deşi în articol se amintesc titlurile unor cărţi scrise de Kornis, se trece sub tăcere aportul ei la literatura dogmatică din perioda stalinismului. (Detalii biografice inedite în: „Poeţi de partid”, Halbjahresschrift, 1.11. 2012.) Mai puţin discret este articolul dedicat scriitorului Paul Schuster (n. 1930) care şi el a plecat la începutul anilor 1970 din România, stabilindu-se la Berlin, unde a murit în 2004. Opera literară a lui Schuster - care a fost unul dintre primii traducători ai lui Norman Manea - este analizată din perspectivă istorică.

Pe lîngă articolele amintite, revista mai cuprinde numeroase recenzii şi prezentări ale unor cărţi scrise de autori români şi germani ca, de exemplu, Emil Hurezeanu, Florin Iaru, Alexandru Bulucz, Iris Wolff, Anton Sterbling, Vintilă Mihăilescu şi Wilfried Heller.