Șeful diplomației americane John Kerry, președintele comisiei senatoriale pentru forțele armate, senator republican de Arizona John McCain, și președintele consiliului profesoral de la Universitatea Fullbright din Vietnam - fost senator democrat de Nebraska - Bob Kerrey semnează împreună în pagina de opinii a cotodianului american „New York Times” un articol despre relațiile dintre Statele Unite și Vietnam, și despre lecțiile pe care pe poate oferi prezentului tragicul conflict din trecutul acestor două țări. Traducere și adaptare de Lucian Ștefănescu.
Articolul începe cu o observație despre care autorii spun că e frapantă: în timp ce președintele american Barack Obama vizitează Vietnamul, majoritatea cetățenilor celor două țări nu par să aibă o amintire vie a unui conflict care a luat viețile a mai mult de 58.000 de americani și a aproape un milion de vietnamezi.
Ca americani care au luptat în acel război, continuă autorii, ei au fost deseori întrebați despre lecțiile lui. Există puține răspunsuri ușoare, spun ei, în parte pentru că fiecare conflict este unic, și pentru că au învățat că încercările de a aplica lecții trecute la crize noi uneori fac mai mult rău decît bine. Dar cîteva lucruri sînt clare.
Primul este un principiu care se aplică tuturor acelora care poartă o uniformă: nu trebuie ca războiul să mai fie vreodată confundat cu cei care se războiesc. Veteranii americani merită profundul nostru respect, gratitudinea și sprijinul nostru oricînd și oriunde își servesc țara.
A doua lecție este că liderii de la Washington trebuie să fie onești cu Congresul și cu poporul american cu privire la planurile, obiectivele și strategia lor, când viețile bărbaților și femeilor care luptă sînt puse în primejdie. (S-a spus despre misiunea primelor trupe americane trimise în Vietnam că e menită să dea ajutor în urma unor inundații).
A treia lecție este să dăm dovadă de umilință cînd pretindem că avem cunoștință de culturi străine. În timpul războiului din Asia de sudest nici aliații Americii, nici adversarii ei nu au acționat în concordanță cu așteptările Amricii.
O a patra și finală lecție a conflictului din Vietnam e chiar în fața tuturor: cu suficient efort și suficiență voință, diferențe ce par de neîmpăcat pot fi reconciliate. Fapul că dl Obama este al treilea președinte american consecutiv care vizitează Vietnamul e o dovadă că inamicii pot deveni parteneri.
„Ca veterani care am avut norocul să servim în funcții publice, sîntem mândri de contribuțiile noastre la reluarea relațiilor diplomatice normale dintre Statele Unite și Vietnam. Procesul restaurării relațiilor a fost anevoios și a avut nevoie de cooperarea totală a Hanoiului pentru obținerea de informații despre americanii care încă lipsesc sau a fost dați dispăruți în timpul conflictului - un efort care continuă și azi”, scriu John Kerry, John McCain și Bob Kerrey în „New York Times”.
Și s-a ajuns în punctul, continuă ei, în care, după mai mult de 20 de ani de la normalizare, agenda americană în Vietnam privește înainte și e lărgită. Discuțiile dlui Obama cu vietnamezii acoperă de la cooperarea în domeniul securității la comerț și investiții în educație, și de la mediu la libertatea de credință și drepturile omului.
Agenda lărgită reflectă schimbările în relația dintre cele două țări. Acum 20 de ani, mai puțin de 60.000 de americani vizitau anual Vietnamul. Astăzi numărul lor e de aproape jumătate de milion. Acum 20 de ani, schimbul bilateral de bunuri dintre America și Vietnam era de doar 450 de milioane dolari. Azi e de o sută de ori mai mult. Acum 20 de ani, în Statele Unite erau mai puțin de o mie de studenți vietnamezi. Astăzi sînt aproape 19.000.
În mod cu totul remarcabil, doi din membrii Biroului Politic vietnamez au diplome de universitate obținute în Statele Unite în timpul unor burse Fulbright. E firesc de aceea ca săptămâna aceasta o nouă instituție de învățământ superior să se deschidă în orașul Ho Și Min: Universitatea Fullbright, iar senatorul Kerrey e mîndru să servească drept președinte al consiliului său profesoral.
„Acum aproape o jumătate de secol, când serveam în Vietnam, nu ne-am fi imaginat că țara noastră va lucra cu guvernul de la Hanoi pentru salvarea deltei fluviului Mekong, pentru a ajuta ecosistemul acestui curs de apă să facă față schimbărilor climaterice. Nu ne-am fi închipuit că țările noastre vor fi partenere la un tratat comerican crucial, Partenerialul Trans-Pacific, care are menirea să ridice standardele muncii și protecției mediului, laolaltă cu creșterea prosperității, în țara noastră și în țările riverane Oceanului Pacific.
Ar fi fost chiar și mai greu de imaginat ca Statele Unite și Vietnamul să coopereze în chestiuni de securitate. Și cu toate acestea Statele Unite au ajutat la înființarea unui nou centru de instrucție pentru Armata Poporului din Vietnam la periferia Hanoiului, unde soldații vietamezi tineri se vor pregăti pentru misiuni ONU de menținere e păcii.
Armata Statelot Unite și cea a Vietnamului sînt în contact frecvent, și diplomații celor două țări se consultă în mod regulat cu privire la controversa legată de revendicările maritime concurente din Marea Chinei de Sud. ”
Guvernul american, se spune în articolul publicat de „New York Times”, nu ia partea nimănui în privința legalității fiecăreia din aceste revendicări, iar autorii articolului spun că sînt profund încredințați că aceste chestiuni pot fi rezolvate pe cale pașnică și în concordanță cu legislația internațională, și nu în mod unilateral, cu vreo țară sau alta încercînd să-și impună hegemonia asupra vecinilor.
„Desigur, Statele Unite și Vienamul au sisteme politice diferite și abordări diferite în unele chestiuni. Dar drepturile omului sînt universale, și l-am spus liderilor de la Hanoi că sîntem pe deplin încredințați că Vietnamul va ajunge la întregul său potențial numai dacă și atunci cînd poporul său va avea dreptul de a se ecprima liber în arena politicii, a muncii, a presei și a religei. În timpul vizitelor noastre în Vietnam, am fost impresionați de dorința cetățenilor săi de a profita de pe urma tehnologiei și de a intra în competiție pe piața internațională a muncii. Sîntem convinși că guvernul vietnamez nu are nimic de pierdut, ba din contră, dacă are încredere în proprii săi cetățeni.
Privind înspre viitor, știm că interesele noastre comune mai presus de orice va conduce parteneriatul nostru cu Vietnamul. El este însă întărit și de afinitățile naturale dintre societățile noastre. Acestea includ legături de familie, tendința spre optimism, o mare dorință de libertate și independență, și atît de greu dobândita opinie că pacea e mult mai mult de preferat războiului”, se spune în închierea articolului semnat în „New York Times” de către șeful diplomației americane John Kerry, președintele comisiei senatoriale pentru forțele armate, senatorul republican de Arizona John McCain, și de președintele consilului profesoral de la Universitatea Fullbright din Vietnam și fost senator democrat de Nebraska Bob Kerrey