Linkuri accesibilitate

Emilian Galaicu-Păun

Elev fiind, am studiat în clasele mari ceea ce se numea – în temei, pe brună dreptate – literatura sovietică moldovenească. Printre puţinele texte demne de a fi reţinute se număra şi povestirea lui George Meniuc, Ultimul vagon. Acum, ca şi atunci, am simţit că, pe lângă nostalgia dispariţiei tramvaiului din Chişinău, autorul – un strălucit intelectual de formaţie interbelică, ce face greşeala de a se fi întors în Basarabia natală, după 28 iunie ‘40 – regreta de fapt altă pierdere, a unei lumi care tocmai începuse să se aşeze pe şinele modernităţii; din corespondenţa sa cu George Uscătescu apărută postum, după ‘89, reiese limpede că Meniuc nu şi-a iertat întreaga-i viaţă că, în ‘40, pur şi simplu... a rămas de tren. Nu este singurul – o serie de intelectuali şcoliţi la Bucureşti, Timişoara, Cluj, Iasi etc. sunt în aceeaşi situaţie. Atunci când nu sunt înghesuiţi în vagoanele de vite pentru a lua drumul GULAG-ului (Nicolai Costenco & Mihail Curecheru, cu acelaşi tren!), sunt evacuaţi în vagoane blindate la Moscova & după Urali, pentru a forma noua elită roşie, iar pentru ca revenirea lor la dragostea de-ntâi să fie imposibilă, cărţile le sunt tipărite cu “neostenita chiriliţă” (Valeriu Senic). Despre acest ultim vagon, de pe linia Cişinău – Moscova (via Tiraspol), vreau să vorbesc în continuare, nu înainte de a evoca – a câta oară! – copilăria, singura nevinovată. Ei bine, în acea copilărie în cazul în care se ivea vreo rivalitate între doi egali, pe loc se trăgea la sorţi într-un mod cu totul şi cu totul remarcabil şi la îndemâna oricui. La comanda “Un-doi-trei!”, cei doi împricinaţi arătau concomitent o anumită “figură” cu palma: fie “Hârtie”, fie “Piatră”, fie “Foarfece”. “Hârtia” acoperea “Piatra”, “Piatra” zdrobea “Foarfecele”, iar “Foarfecele” la rându-i tăia-n două “Hârtia”. Aveam de a face cu un mic model – primul, dacă-mi aduc bine aminte, şi mă tem că şi ultimul – de echitate: niciuna din “figuri” nu era invincibilă, fiecare însă era “mai mare” în raport cu o altă “figură”, la rândul ei “mai mare” decât o a treia “figură” care, şi ea, era “mai mare” decât prima. (Ce surpriză să văd, acum câţiva ani, cum doi detectivi particulari îşi dispută, într-un film american de prin anii '60, dreptul la risc exact după metoda descrisă mai sus!) Atunci “Hârtia – Piatra – Foarfecele” din copilăria mea au căpătat brusc valoare de model universal; urma doar să-l aplic. Bineînţeles, am tras cenuşă la turta care ne interesează în cazul dat, stabilind prima tripletă de corespondenţe: dacă “Piatra” simbolizează Cetatea/Statul, atunci “Hârtia” e, de bună seamă, Cultura/Libertatea cuvântului, iar “Foarfecele” nu poate fi decât Cenzura/Controlul de Stat. Model perfect valabil al societăţii din care tocmai am ieşit (vai! mai puţin ea din noi): Cultura trăieşte sub ameninţarea, explicită sau implicită, a Cenzurii (inclusiv a autocenzurii, fenoment foarte răspândit în URSS), ceea ce face ca artiştii să se exprime cu jumătate de gură (depinde de apetitul “Foarfecelor”, dar şi de curajul artistului de a nu se uita de fiecare dată în gura “Foarfecelor”) sau printre rânduri (fiindcă, nu-i aşa? poţi tăia anumite rânduri din carte, nu şi “printre rânduri”-le!), în urma acestei strategii de supravieţuire rezultând opere “de-o înaltă ţinută etică şi estetică” (citat din memorie din critica vremii); Statul, conştient că – graţie Cenzurii – controlează Cultura, se înveşmântează în modelele prêt-à-porter ale acesteia ca-ntr-un ambalaj mai mult sau mai puţin strălucitor; după ce că a fost ascuţită de piatra de gresie a Cetăţii şi pusă în mâinile creatorului/croitorului, singură Cenzura îşi caută de treabă.

Seria de “execuţii publice” din anii '40-'50, urmată de seria de hotărîri istorice ale PCUS/ PCM din deceniile şapte-nouă, au avut darul (Sic!) de a “încrucişa” – în spirit miciurinist! – “Foarfecele” cu “Hârtia”. Scriitorii care au cunoscut, la vârsta formativă, ce înseamnă în practică Libertatea creaţiei (mă gândesc în primul rând la două figuri tragice ale culturii noastre, Nicolai Costenco şi George Meniuc, dar şi la dăruiţii cu har Liviu Deleanu, Bogdan Istru ş.a.), şi-au pus, ca la comandă, la capătul opus al stiloului câte un “foarfece”; altoiul a prins, iar curând practica scribilor egipteni a devenit “inconfundabilul stil” al părinţilor-fondatori ai literaturii sovietice moldoveneşti. Mai mult decât atât: în râvna lor de a-şi demonstra devotamentul faţă de Cauză, unii au deprins să scrie direct cu... “Foarfecele” (exemplul cel mai strălucit îl constituie criticul Valeriu Senic, un adevărat Akakii Akakievici al slovei partinice, care-şi impregna opusurile cu citatele de ultimă oră decupate din cutare sau cutare directivă/ cuvântare/ hotărâre a forurilor de partid superioare). Or, acest “tutankhamunism” estetic – în 1937, editorialul oficiosului Pravda găsea de cuviinţă să-l celebreze pe cel mai mare poet rus în felul următor: “Puşkin este cu totul al nostru, sovietic, căci puterea sovietică a moştenit tot ceea ce este mai bun în poporul nostru. În ultimă instanţă, creaţia lui Puşkin s-a contopit cu Revoluţia Socialistă din Octombrie ca un fluviu care se varsă în ocean...” –, pe lângă faptul că impune duplicitatea ca normă de conduită – a făcut epocă profesiunea de credinţă a lui Mihail Şolohov rostită de la cea mai înaltă tribună a nu mai ştiu cărui Congres: “Noi, artiştii sovietici, suntem învinuiţi că scriem la comandă. Nu-i adevărat! Noi scriem doar la comanda inimii. Iar inimile noastre aparţin întru totul Partidului!” –, aplică acest dublu standard inclusiv la adresa simbolului Puterii: cu aceleaşi “Foarfece”, care au tăiat în carnea vie a “Hârtiei”, Statul împarte felii consistente din tortul de sărbătoare. Uneori, aceluiaşi autor! Şi într-un caz, şi în altul, ceea ce rămâne e efectul castrator al acţiunii “Foarfecelor” ; voci care se anunţau viguroase şi inconfundabile, după ce-s supuse la o anumită operaţie delicată, vor începe să cânte fals şi... în cor (vezi poemul colectiv Inima cântă). Mai mult decât atât – uneori “Foarfecele” cenzurii acţionează retroactiv: trimiterea la topit a cărţii de poezii Descântece de alb şi negru, de Dumitru Matcovschi, în 1969 ; retragerea din librării, în 1972, a Săgeţi-lor lui Petru Cărare tipărite în 14.000 de exemplare; smulgerea poeziei Curcubeul din placheta pentru copii Trei iezi de Grigore Vieru, apărută într-un tiraj de 20.000 de exemplare; linşarea lui Vasile Vasilache, autorul romanului Povestea cu cocoşul roşu, de către Ivan Racul şi Valeriu Senic ş.a. Tot retroactiv acţionează şi “Foarfecele” care împarte tortul de sărbătoare: Vasile Vasilache va primi, în 1994, Premiul de Stat pentru Povestea... pusă la index în 1972; în 2000, Petru Cărare este recompensat cu acelaşi premiu pentru Fulgere basarabene, antologie al cărei miez de foc îl constituie, bineînţeles, Săgeţi-le de cândva. Or, “Hârtia”, sireaca, le rabdă pe toate, consolându-se cu gândul că “ce e scris cu peniţa...”

Cât despre cealaltă “încrucişare miciurinistă” – dintre “Hârtie” şi “Piatră” –, ea este de notorietate publică: soprana Maria Bieşu e deputată a Sovietului Suprem al URSS de legislatura 7-11; poetul Pavel Boţu e preşedinte al Sovietului Suprem al RSSM între 1980 şi 1985, funcţie preluată de romancierul Ion C. Ciobanu în 1986 (şi unul, şi altul, preşedinte al USM la vremea respectivă); mai mulţi oameni de cultură sunt membri ai CC al PCM până la desfiinţarea acestuia în 1991. Astfel, într-o primă fază scriitorii sunt mobilizaţi (acesta e cuvântul!) să “legitimeze”, prin opusurile lor, în faţa viitorului, Puterea instaurată prin forţă în “slăvitul cireşar '40” (şi o vor face, de la ermeticul Alexandru Robot, prin A-nflorit Moldova, la “ilegalistul” Andrei Lupan, cu Sat uitat), drept care Puterea – atunci când armata română “de ocupaţie” trece Prutul în iunie '41 – îi ia sub aripa-i protectoare la Moscova, nu care cumva să-şi pună talentul în slujba literaturii române, probabil şi ea “de ocupaţie”, cei care şi-au început carierta literară ca... scriitori români (Em. Bucov, B. Istru, G. Meniuc, L. Deleanu ş.a.); într-o a doua fază, literatura făureşte “eposul” noului stat (Ţara mea, Pohoarnele, Cântecul zorilor, piesa Lumina ş.a.); abia într-o a treia fază literatura capătă un fel de autonomie estetică, câtă vreme nu atentează la temeliile noii orânduiri, iar scriitorului, tot mai obişnuit cu colivia de aur, i se îngăduie, din când în când, s-o părăsească pentru o altă colivie mai mare (ţările lagărului socialist, în special Cuba, mai puţin România – de jure, în acelaşi “lagăr socialist”, dar percepută de autorităţi drept “teren adves”). “Legitimată” în 28 iunie 1940, “descălecată” (…de străini!) pentru a doua oară, în 24 august 1944, ca urmare a operaţiei Iaşi-Chişinău, Puterea aduce tot mai mult a Patrie-mamă; or, această schimbare la faţă se datoreşte în special talentaţilor grimeri ai generaţiei '60, iar mai târziu şi rafinaţilor caligrafi şaptezecişti. Patria-mamă se putea uita fără grijă în oglinjoara fermecată a literaturii sovietice moldoveneşti ori de câte ori avea chef: aceasta ştia una şi bună: “Noi facem Patria după propria asemănare./ Dar mai întâi: să fii sămânţă în câmpul Patriei tale./ A fi sămânţă şi a născoci/ pământul în jurul tău” (Nicolae Dabija via Nichita Stănescu, din finalul celei de-A unsprezecea elegii: “A fi sămînţă şi a te sprijini/pe propriul tău pămînt”). Acum, nu ştiu ce rămâne din acea iubire de Patrie (mai exact, din iubirea de acea Patrie) în opera celor care au slăvit-o cu ferma convingere că “ziua de mâine are nevoie/ de cântecul nostru de azi”, cert e că tot încercând să apropie “Răsăritul Îndepărtat/ de steaua din fruntea mioarei”, scriitorii au căpătat un al şaselea simţ, simţul Puterii. Nici riscul de a-şi frânge şira spinării, nici intuiţia că odată şi odată le va fi pur şi simplu ruşine de acele “legături periculoase” cu potentaţii zilei nu i-a oprit pe oamenii de creaţie – mă refer la garnitura întâi! – să se îmbulzească “la masa lor” (în paranteză amintesc că poemul lui Eugen Cioclea, Cina irodică, din care tocmai am citat: “Am stat şi eu la masa lor./ Cu o condiţie. Să tac.”, a fost discutat la CC al PCRM în toamna lui 1986), iar după '89 să încerce a le lua locul.

“Când deodată tu răsărişi în cale-mi, Perestroikă tu !...”

La început a fost „Scrisoarea celor 66” (scriitori & oameni de cultură şi ştiinţă; ierte-mi-se întrebarea, deloc retorică: oare de ce nu se regăsesc pe listă semnăturile lui Ion Druţă, Grigore Vieru, Mihai Cimpoi, Nicolae Dabija ş.a.?!), publicată în Învăţământul public, la 17 septembrie 1988, iar la începutul începuturilor – eseul „Veşmântul fiinţei noastre“, de Valentin Mândâcanu, iniţial propus la Literatura şi Arta, unde a fost ţinut în sertar mai bine de un an, şi apărut în cele din urmă la revista Nistru în aprilie 1988, în chiar primul număr sub semnătura noului redactor-şef, omul de mare caracter Dumitru Matcovschi. Aşadar, la început a fost Republica Literelor – Române, odată cu trecerea la grafia latină şi decretarea limbii române drept limbă de stat, pe 31 august 1989 –, şi tocmai ea a transformat RSS Moldovenească dacă nu în Ţara Moldovei, cel puţin în Republică independentă. Într-o primă fază, a fost nemaipomenit să avem acelaşi imn – „Deşteaptă-te, române!” – cu România; sună potrivit (până la tare!) şi azi „Limba noastră”, cu condiţia s-o şi vorbească toţi cetăţenii ţării, nu să facă grevă împotriva grafiei latine, blocând nu doar calea ferată, la Tiraspol, ci şi maşinăria statului, odată cu proclamarea aşa-zisei „Republica Moldovenească Nistreană”, la 2 septembrie 1990. Mă tem că tot ce-a urmat i-a scos pe scriitori & intelectuali din procesul de constituire a unei societăţi civile – nu zic naţiuni! – democratice, iar asta a dus la eşuarea statului.

(…)

Închei cu o poveste adevărată, une histoire de famille mai puternică decât orice parabolă – prin ’88-’89, într-un modest apartament cu două camere din Chişinău, are loc praznicul lui Ion Roman, născut în 1949 şi mort de ruşine, fiindcă i-a fost oarecum să-şi trezească vecinii, în plină noapte, ca să-i cheme ambulanţa când l-a apucat inima. În capul mesei, tatăl bătrân şi preotul, de aceeaşi vârstă; din vorbă-n vorbă, află că au fost deportaţi, şi unul şi altul, în Siberia; după un alt rând de pahare, este rostit numele localităţii: Serpniovo, regiunea Tiumeni; mai stau ce stau, când dedată preotul îşi aminteşte că prin ‘49 a botezat un copil moldovean, primul născut, în primul an de ссылка 1, pe care maică-sa îl adusese în землянка2 lui învelit în coajă de mesteacăn. “Al meu era ăla, părinte! izbucneşte-n lacrimi bătrânul tată, care până atunci îşi stăpânise de bine, de rău, emoţiile. Băiatul ista pe care tocmai l-ai prohodit mata.” Frică mi-i că istoria noastră din ultimii, nici nu 30, nici nu 100 de ani, ci hăt de pe la 1812, anume pe-o astfel de берестовая грамота3 este scrisă.

_______

1. (rus) exil

2. (rus) bordei săpat în pământ

3. (rus) înscris pe coajă de mesteacăn

Moldova, Mihai Ţăruş, 15 decembrie 2021
Moldova, Mihai Ţăruş, 15 decembrie 2021

Ar fi trebuit să-mi dau seama de la bun început – şi tocmai lucrul acesta mi-a scăpat – că pictorul Mihai Ţăruş – primul dintre artiştii noştri plastici care mi-a răspuns, scurt şi cuprinzător, la ancheta „Maeştri şi Ucenici” – se are cu scrisul, nu atât ficţional, cât diaristic. Mărturie stă, în acest sens, apariţia albumului Autoportret-jurnal, Editura Arc, 2021, proaspăt lansat (vorbitori: Tudor Stăvilă, Mihai Ştefan Poiată, Iurie Bârsa şi subsemnatul, moderator – Maria Pilchin) la Muzeul Naţional de Artă din Chişinău, pe 10 decembrie curent.

Îl cunosc de prin 1987, de la Moscova, unde Mihai Ţăruş descindea din când în când de la – pe-atunci – Leningrad, oprindu-se la un alt pictor moldovean, şi el undergroud, Ion Coman, în casa căruia am şi schimbat prime vorbe. Era Perestroika – la Centru, mai puţin în „republicile-surori” –; în capitala URSS aveau loc tot felul de manifestări artistice, y compris expoziţiile unor artişti nonfigurativi & „refuzaţi” din subsolul Galeriei de la Malaia Gruzinskaia, unde expunea şi Nicolae Guţu; presa literară – aşa-zisele «толстые журналы» Новый Мир, Звезда ş.a. – dădeau pe dinafară de scrieri ale unor autori altădată puse la index (Sojleniţîn, Şalavom, Nabokov etc.); primii ani de libertate a cuvântului (& a creaţiei, pentru generaţia 80 cel puţin) ne ameţeau pe noi toţi, cu aerul tare al Гласность-ului. Nu-mi amintesc să fi discutat, atunci, cu Mihai Ţăruş ceva între patru ochi, de regulă eram mai mulţi în jurul unei mese (Eugen Cioclea, în capul acesteia!), dar păstrez încă din acea perioadă imaginea unui om foarte sobru, foarte prezent în orice discuţie fără să-şi impună punctul de vedere, un artist conştient de alegerea făcută şi care nu se înscria cât de puţin în tiparele sovietice ale „omului de creaţie”. Am reţinut însă „pasa” pe care Mihai Ţăruş mi-a dat-o, la una dintre descinderile sale în Moscova – tocmai se vernisa, pentru prima oară în URSS, o mare expoziţie a marelui Pavel FILONOV (1883 – 1941), pentru care şi venise de la (încă) Leningrad. Am petrecut o zi întreagă în Sala de Expoziţii de pe Kuzneţki (sau Krâmski?!) Most, pot să spun că mi-am găsit, în teoreticianul suprematismului, un maestru pe care avea să-l urmez, cu mijloace poetice, întreaga mea viaţă. Imaginaţi-vă acum cu ce ochi am citit, în Jurnalul lui Mihai, nota din 10 februarie 2006: „După-masă la IFA. N. Doka zice că un sponsor dă bani pentru instalarea unui monument pe mormântul lui P. Filonov. IFA se găseşte în casa unde a trăit sora lui Filonov. De la IFA se cer tablouri. Sponsorul este şi colecţionar, nu doar om de afaceri care pune granitul pe Nevski Prospekt. El este om de afaceri prosper; eu, artist plastic care cu greu mă descurc financiar, trebuie să dau un tablou pentru… cine? Pentru Filonov? Nu e chiar aşa, pentru omul de afaceri care vrea o recompensă pentru sponsorizarea monumentului funerar al unui mare artist. Dar asta se poate dacă va dori tabloul meu.” (Nici nu vreau să mă gândesc la cazul în care… n-ar fi dorit!)

A fost o revelaţie să constat că Mihai Ţăruş, (probabil) pictorul cel mai consecvent în a-şi impune viziunea abstractă & nonfigurativă a creaţiei, tocmai el a pictat toată viaţă autoportrete – primul, în cheie realistă, datând din 1964, şi ultimele recente, în bine cunoscuta-i manieră, dar şi colaje (superbă idee: de a-ţi face un autoportret în alb-negru, pe fundalul nenumăratelor cărţi de vizită!), la care se adaugă şi câteva sculpturi, nu mai puţin conceptuale, asta fără a mai pune la socoteală desenele în creion sau carioca. Unele tablouri (ar) fac(e) mândria oricărui muzeu de artă contemporană, eu unul am vibrat îndeosebi la Autoportret cu mama, 2009, ulei pe pânză, 120x100 cm, cu care închei aceste rânduri, nu înainte de a cita o ultimă notă a lui Mihai Ţăruş, din 5 iunie 2020:

„O natură moartă din sticle stă pe dulap. O modific din când în când, mişcând cam aceleaşi obiecte dintr-un loc în altul. Mă atrage transparenţa lor, am impresia că nu pot s-o redau. Încerc din nou a câta oară, în ulei sau pastel. Procesul mă înviorează, dar pe parcurs, transparenţa dispare şi apar problemele plastice. Ele sunt mai importante, ele fac pictura convingătoare. Mă gândesc la simplitate, care ar putea să mă ajute, dar de fiecare dată încurcătura e mare. Totuşi, trebuie să ajung la ea. E drept că rezultatul din spatele acestei simplităţi e mereu altul. Asta mă intrigă, mă pomenesc în faţa unui rezultat nebănuit. Trebuie să-l accept şi să-i dau o notă, bună sau rea. Pe parcurs, am fructificat iluzia, care e bună pentru viaţă, totuşi.”

* * * * * * * *

Mihai ŢĂRUŞ s-a născut la 10 decembrie 1948, comuna Sineşti, judeţul Ungheni, Republica Moldova. A făcut Şcoala de Arte Plastice pentru copii „A.V. Şciusev”, Chişinău (1961-1964), urmată de Colegiul Republican de Arte Plastice „Al. Plămădeală”, Chişinău (1968). Absolvent al Academiei de Arte Plastice din Sankt Petersburg, Federaţia Rusă (1975).

Expoziţii personale

2020 „În artă ca și în viață… Mihai Țăruș și Larisa Astrein… mereu înainte”, Galeria Artefice, Sankt Petersburg
2018 „M. Tarus - L. Astrein – A. Rurac...”, Galerie Sklenak, Praga

2018 „Fluctuatii în timp”, Muzeul Național de Artă al Moldovei

2017 VizitkaTarus@SPB.ru, Galeria 12 iulie, Sankt Petersburg

2015 „M. Tarus-pictura”, Muzeul Țarskoseliskaia kolekția, Pușkin

2014 „Compact pictura”, Mihai Tăruș,Centrul expoziţional „C. Brâncuși”, Chișinău, R. Moldova

2013 „Resursele semnului”, Muzeul Artei Nonconformiste, Pushkinskaia10, Sankt Petersburg

2013 „Dominanta culorii”, M. Tarus- L. Astrein, galeria ArtObiekt, Sankt Petersburg

2012 „Exercitia spiritualia”, Tarus-Astrein, Muzeul Naţional de Artă al Moldovei

2011 „Okno v drugoi mir”, Cafeneaua Podval Brodeacei sobaki, Sankt Petersburg

2011 „Jivopisi kak vesna”, galeria Gildia masterov, Sankt Petersburg

2010 „Coforma”, OSCE în Moldova

2008 „Asamblaj pictural”, Muzeul Naţional de Artă al Moldovei

2007 „Mihai Tarus”, OSCE, Chişinău

2006 „Mihai Tarus-pictura”, Policor, Sankt Petersburg

2006 „Spaţiu ambiental”, Tarus-Astrein, Galeria Gildia masterov, Sankt Petersburg

2005 „De la figurativ la nonfigurativ”, Sankt Petersburg , Manege

2003 „Încifrare-semne”, Chişinău, Centrul expoziţional C. Brâncuşi

2001 „Semne”, Centrul expoziţional „C. Brâncuşi”, UAP, Chişinău
2001 „Mihai Tarus”, Cité Internationale des Art, Paris

1999 „Timpul în tablou”, Muzeul Naţional de Artă al Moldovei
1998 „Soittoa vareilla (Variaţiuni)”, Kotka, Finlanda

1997 „Mihai Tăruş”, Galeriile Parlamentului României, Bucureşti, România

1996 Sala de expoziții a UAP, Chişinău, Republica Moldova

1991 Casa scriitorilor din Leningrad
1981 Palatul Savanţilor, Leningrad (azi Sankt Petersburg ), Rusia

Prezent în multiple expoziții internaționale de grup, în special în Federația Rusă, România, Austria, Franța, Italia, Belgia, Olanda, Belarus.

Prezent în colecţii publice

Muzeul Naţional de Artă al Moldovei, Republica Moldova

Ministerul Culturii, Bucureşti, România

Colecţia Parlamentului României

Galeria Tretyakov, Moscova, Federaţia Rusă

Muzeul Rus, Sankt Petersburg , Federaţia Rusă

Muzeul de Istorie al oraşului Sankt Petersburg , Federaţia Rusă

Muzeul Țarskoselskaia Kolekția, Puşkin, Federaţia Rusă

Muzei nații, Moscova, Federaţia Rusă

Museum of Nonconformist Art, Sankt Petersburg

Colecţia sălii centrale de expoziţii Manege, Sankt Petersburg

Muzeul de artă I. Antonescu, Bacău, România

Muzeul de artă, Kazahstan

Muzeul de artă, Iaroslavli, Federaţia Rusă

Muzeul de artă „S.D. Erzia”, Saransc, Federaţia Rusă

Muzeul de artă „G. Aytiev”, Kyrgyz Republic

Colecţia Primăriei Municipiului Vâlcea, România

Încarcă mai mult

Emilian GALAICU-PĂUN (n. 1964 în satul Unchiteşti, Floreşti, din Republica Moldova).

Redactor-şef al Editurii Cartier; din 2005, autor-prezentator al emisiunii Cartea la pachet de la Radio Europa Liberă; redactor pentru Basarabia al revistei „Vatra“ (Târgu Mureş).

Cărţi publicate:

(POEZIE) Lumina proprie, 1986; Abece-Dor, 1989; Levitaţii deasupra hăului, 1991; Cel bătut îl duce pe Cel nebătut, 1994; Yin Time, 1999 (trad. germană de Hellmut Seiler, Pop-Verlag, 2007); Gestuar, 2002; Yin Time (neantologie), 2004; Arme grăitoare, 2009; A-Z.best, antologie, 2012; Arme grăitoare, ediţie ne varietur, 2015; A(II)Rh+eu / Apa.3D, 2019;

(ROMAN) Gesturi (Trilogia nimicului), 1996; Ţesut viu. 10 x 10, 2011 (trad. engleză de Alistair Ian Blyth, Living Tissue. 10 x 10, Dalkey Archive Press, SUA, 2019);

(ESEU) Poezia de după poezie, 1999; Cărţile pe care le-am citit, cărţile care m-au scris, 2020;

(TRADUCERI) Jean-Michel Gaillard, Anthony Rowley, Istoria continentului european, 2001; Robert Muchembled, Oistorie a diavolului, 2002;Mario Turchetti, Tirania şi tiranicidul, 2003; Michel Pastoureau, O istorie simbolică a Evului Mediu occidental, 2004; Michel Pastoureau, Albastru. Istoria unei culori, 2006; Michel Pastoureau, Ursul. Istoria unui rege decăzut, 2007; Roland Barthes, Jurnal de doliu, 2009; Edward Lear, Scrippius Pip, 2011; Michel Pastoureau, Negru. Istoria unei culori, 2012.

Prezent în numeroase antologii din ţară şi din străinătate.

Opiniile autorului nu reflectă, neapărat, poziția Europei Libere.

XS
SM
MD
LG