Noua muzică germană etnică - cântecele imigranților din Germania prelucrate electronic

Detaliu de pe coperta albumului, New German Ethnic Music - Immigrant's Songs From Germany Electronically Reworked, 2013

Your browser doesn’t support HTML5

New German Ethnic Music


„International Electronic Folklore” este descrierea cu care începe prezentarea de pe pagina de internet a casei de discuri Karaoke Kalk din Köln a albumului „New German Ethnic Music - Immigrant's Songs From Germany Electronically Reworked”.

Discul are ca model albumul „New American Ethnic Music”, din 1970, o culegere de piese de blues, country și hillybilly în format electronic, puse laolaltă de compozitorul american Henry Flynt.

„New German Ethnic Music...” pornește de la o culegere de folclor numită „Heimatlieder aus Deutschland“ („Cântece populare din Germania”), în care Mark Terkesidis și Jochen Kühlung au adunat cântece ale diverselor etnii ce locuiesc astăzi în această țară.

Mai mulți producători germani de muzică electronică remixează cântece populare ale unor imigranți veniți din Cuba, Portugalia, Vietnam, Africa, țările arabe, Coreea, Spania, și din estul și sud-estul Europei.

Rezultatul, ne spune prezentarea de la Karaoke Kalk, e la fel de divers ca stilurile muzicale abordate și ca producătorii implicați, unele dintre melodii rămân aproape intacte, altele sînt transformate aproape total.

Remixarea cântecelor populare ale imigranților care trăiesc azi în Germania are un mesaj clar: acceptarea diversității e întotdeauna aducătoare de progres și de prosperitate.

Noi ascultăm acum piesa „Go Hyang Yui Bom”, un cântec interpretat de Corul coreean de la Berli, remixaăt de Symbiz Sound, cu precizarea că în varianta pentru internet a acestui articol ea va fi urmată de „Milho Verde” a lui Trio Fado, remixată de Blood And Bone.

Căutați așadar Dicționarul de sunete rare la EuropaLiberă.org.